- UK FREE 0800 0188895
- Int: +44 (0)161 226 1114
Call Us Free
9am – 5pm, Monday to Friday.
With the constant influx of new technologies and digital media, it’s hard to keep up with the rapidly changing face of the media.
Foreign language films and documentaries
Along with changing technologies we’ve seen our borders move closer than ever before. Never has communication across borders and continents been so swift, and along with that our passion for the unknown has increased, and the popularity of foreign language films and documentaries has soared.
OSW have responded to the rise in demand for foreign language films and TV by working together with industry professionals, and of course our top team of translators.
Perhaps you have some foreign language footage you need to decipher, or you need an interpreter to attend an overseas shoot. Let us know and we guarantee we have the right linguist for the job. Call us now for a quote for your multilingual work.
Newspaper and internet publishing
With the number of non-English speaking internet users, there is an increasing need for information and articles to be translated from and into any language, and quickly. Our pool of translators can often translate texts for you very quickly and professionally.
Over the past 20 years, we have worked on many translation and subtitling projects. Our in-house experts can provide you with professional subtitles, following all the existing audiovisual rules.
Why a single multilingual website is more efficient than multiple versions www.subtitling-uk.com/2016/07/…
How Arabic became the fastest-growing language spoken in American homes fusion.net/story/310771/arabic… via @fusion